Showing posts with label CAT. Show all posts
Showing posts with label CAT. Show all posts

Sunday, January 21, 2024

A lazy Sunday afternoon haiku

 

Sunny afternoon,
late January. At home
alone, cat sleeping.

– Leonard Blumfeld (© 2024)

Note
Razor edge of time reporting, glimpse of a time span that lasted for a while. I’d actually planned to write this in my head before I even got home. I knew that the cat would be sleeping. He does that about 16 hours out of 24.

Monday, February 6, 2023

Meow

 


Ever since there’s a cat in the house
everyone responds to his calls in meows.
Now, if it all were a bit clearer
true communication would be much nearer.

– Felix Morgenstern (© 2023)

(The photo shows the source of inspiration of this silly rhyme.)

Monday, January 17, 2022

The quarantine haiku

 


Cat’s going crazy
from being cooped up. So am 
I – in inner ways.

– Leonard Blumfeld (© 2022)

Note
My own personal quarantine is over, thank God. However, all the restrictions still apply – mask, green pass, uncertainty, rules that keep changing at the drop of a hat without much rhyme or reason. Will this ever be over?

Saturday, October 2, 2021

The perils of having a pet haiku

Can’t tie my shoes – 
cat’s playing with the strings.

– Leonard Blumfeld (© 2021)

Note
A seriously underfilled specimen of the form, but based on nothing but real events.

Friday, April 5, 2019

The instagram profile haiku

Lives in Japan, has
Japanese name, takes pictures
of his aging cats.

– Leonard Blumfeld (© 2019)

Notes
What do you really know about your numerous social network friends (apart from the ones you actually know in person)? Sometimes just some surface facts – as in the above haiku – that don’t amount to much. They remain, in E. M. Forster’s terminology (cf. Aspects of the Novel), rather flat characters that can be (insufficiently) described by one or two or three features.

Friday, March 28, 2014

The haystack haiku

Today I have to
find three bent needles in a
PC file – achoo!

– Leonard Blumfeld (© 2014)

Note
In my work as a coordinator of translations, I have to deal with the idiosyncracies and erratic behavior of a CAT software named Star Transit. Most likely three occurrences of an apostrophe in a text file caused Transit to stumble and fall today (it stumbles and falls a lot in general). These are the bent needles I have to find in the haystack. And I do have a highly developed allergy to such problems (which are a great waste of time and nothing else), hence the achoo.