Friday, October 14, 2011

The Atacama desert stone fib


Have
been
there for
two million
years, rubbed smooth by earth-
quakes – clang of a thousand hammers.

– Leonard "Deserter" Bloomfeld (© 2011)

Note
Scientists from the University of Arizona have discovered that earthquakes are the reason why the rocks in the Atacama desert in Chile are smooth even though there has been no water there for two million years. The Atacama is shaken by earthquakes with a magnitude of 5 or more every four months on average, so that the rocks have been subjected to an estimated 50,000 to 100,000 hours of polishing.

Wednesday, October 5, 2011

Proverbs from the Chinese VI

Never surrender or let any impact of fate deject you.

This Chinese proverb again happens to include the 3 words from 3WWeject, impact, render. Well, two of them only sort of. Pretty sound advice this time around, I'd say. Best fortune cookie quality.

Thank you, Andy Sewina, for your suggestion to complete the proverb. Now it reads like an Allen Ginsberg-style American Sentence indeed.

Dedicated to Sadhana, who has exactly this attitude.

– Leonard "Impacted Again" Blumfeld

Thursday, September 29, 2011

Proverbs from the Chinese V

Only those who are truly cherished can guarantee nausea.

– Leonard "Proverbially Yours" Blumfeld

The fifth proverb translated from the Chinese. It happens to hold the words cherish, guarantee and nausea from 3WW.

Friday, September 9, 2011

Proverbs from the Chinese IV

Observing the heart erodes,
observing from the heart does not.

Yet another Chinese proverb in English. A faithful translation, but again a wee bit enigmatic. But that's what Chinese proverbs are all about...

Contains the three words erode, heart and observe from 3WW.

– Leonard "Puzzled Again" Blumfeld

Tuesday, September 6, 2011

From the work front

Oh my, it's one of those days of doubt.
Is what I'm doing worth anything?
Apart from fogging up my brain.
Rubbish comes in, I process rubbish,
rubbish comes back, I deliver rubbish.
It's the life of a junkie.*

– Leonard "Exasperated" Blumfeld

*In the sense of one dealing with junk, i.e. a garbage man, with the difference that this garbage doesn't stink in the literal sense.

Sunday, September 4, 2011

What else can fail

For S.

Got in the shower, no hot water.
The sky clouded over, I was in my office,
switched on the light. No light.
Decided I needed coffee,
but the machine did not work.
Went down to the garden in back –
all weeds. When had they sprung up?
A drive would cure this blues
for sure, I thought. But where
had I parked the car?
Now what else could go wrong?
It was then I realized that I was
writing this whatchamacallit, this
poem, and on the computer no less.
At least I was working
to some extent, and my fingers were,
and my electronic servant was.
And then a message arrived
from Rome and told me that my
lovely love was with me. So there!

– Leonard “Sunday On Strike” Blumfeld (© 2011)

Posted for One Single Impression and ‘weed.’

Thursday, September 1, 2011

Proverbs from the Chinese III

To drag a mumble out of a rock
is to penetrate great depths.


Whoever has ever tried and achieved this will know that great depths are reached that way. Conveniently, this translation from the Chinese again includes three words from 3WW: drag, mumble and penetrate.

– Leonard “Cookie of Fortune” Blumfeld

Wednesday, August 17, 2011

Proverbs from the Chinese II

Mute not the viable gasp.

This translation of another Chinese proverb includes the words gasp, mute and viable from this week's Three Word Wednesday.

Once again, the meaning is not entirely clear. Does it imply, for example, that a non-viable gasp ought to be muted? What exactly makes a gasp viable?

– Leonard "Wisdom of China" Blumfeld

Thursday, July 28, 2011

Proverbs from the Chinese I

A glance without banter
speaks no fumble.

Reading the words banter, fumble and glance on 3WW reminded me of this English translation of an old Chinese proverb I may have come across in a fortune cookie.

As is the case with many other Chinese proverbs, the meaning of this one is rather enigmatic.

– Leonard "Proverbial" Blumfeld

Sunday, July 17, 2011

Niente

Nothing in a long time. 
Only living. No writing.

– Leonard “Has Been Living” Blumfeld

A truthful report. Hadn't written a thing since going on a trip to Italy on June 24. Got back on July 10, but still did not feel like writing.

For those who don't know: niente is Italian for nothing.