Saturday, April 24, 2010

A bunch of namby-pamby

You can eat my hat
and while at that
starve on my scarf

Feel free to
munch my mustache,
belie my belly button,
scrape my sternum
(but lightly),
chill my cheek,
tweak my beak,
knead my knees,
heal my heels
and muzzle my mouth

But never ever
tickle my toes
‘cause that causes
a sneeze of the nose

– Felix Morgenstern (© 2010)

Written for napowrimo #24, find a phrase.

Actually, I found two – “namby-pamby” (which stands for “childish and weakly sentimental”) and “I’ll eat my hat” and combined them in the namby-pamby poem above.

What is a namby-pamby poem?

Here’s one by Henry Carey to illustrate and deride the genre:

All ye poets of the age,
All ye witlings of the stage …
Namby-Pamby is your guide,
Albion's joy, Hibernia's pride.
Namby-Pamby, pilly-piss,
Rhimy-pim'd on Missy Miss
Tartaretta Tartaree
From the navel to the knee;
That her father's gracy grace
Might give him a placy place.

This satire is on English poet and playwright Ambrose Philips (1674-1749), “who became tutor to George I's grandchildren. The position gave him a status amongst the aristocracy, and he took the opportunity to advance his place in society by writing sycophantic sentimental poems in praise of their children. These were written in rather affected and insipid nursery language, of the 'eency-weency', 'goody-goody' sort.” (Quote from the Phrase Finder.)

Friday, April 23, 2010

I am a banana stalk


I am a banana stalk and was married off
to a plump guy with an elephant head

But oh he’s so loving, he brings me
good luck, and he’s the son of a god

– Leonard Blumfeld (© 2010)

Written for napowrimo #23, unlikely couples.

Note
This poem alludes to Kola Bou, a banana plant, who in Bengal is considered to be the consort of Ganesha.

Wednesday, April 21, 2010

Letter to his older sister

Dear Mabelle,

I’ll order the squall jacket you recommded,
my that will be one fierce tendril less. I won’t flinch
no more with the crow at the emporium, as I used to,
and feel so small, like peppered rust reverberating.
Now there’s only one thing that remains to be said,
and that is that I dislike saffron, so contrary to your
advice I will not take those pills. CU tomorrow!

Bel-Ami

Written for napowrimo #22, in which the following words were proposed:

Meow!

“And the cat came back,”
said the Colonel
Sanders-type Italian
dressed properly
for the Parigi visit,
viz. Basque beret and
long Gréco-style scarf

Up on the balcony
across the street
from the café two
French boys were
showering cat &
caboodle with loud
imaginary bullets

While I was sitting
there sipping
the most expensive
expresso ever, taking
the mental notes that
did elicit this snide
little poetic chit

– Leonard “Been to Paris Again” Blumfeld (© 2010)

Written belatedly for napowrimo #18, meow!

All the things observed here truly happened – except that I rearranged them a bit for better effect. Similarities with living persons are definitely intented.

Tuesday, April 20, 2010

Like sunlight dancing on your skin


Live performance by Emmylou Harris and Rodney Crowell

'Til I Can Gain Control Again

Just like the sun over the mountaintop
You know I'll always come again
You know I love to spend my morningtime
Like sunlight dancing on your skin
I've never gone so wrong
As for telling lies to you
What you see is what I've been
There is nothing I could hide from you
You see me better than I can
Out on the road that lies before me now
There are some turns where I will spin
I only hope that you can hold me now
'Til I can gain control again
And like a lighthouse
you must stand alone
Landmark the sailor's journey's end
No matter what sea
I've been sailing on
I'll always pass this way again
Out on the road that lies before me now
There are some turns where I will spin
I only hope that you can hold me now
Til I can gain control again

(Lyrics and music by Rodney Crowell)

Just like a lighthouse you stand before me

For her


I

The brief instant the beacon hits you right in the eye,
that flash of time remains engraved

I remember a ridiculous instant in the tea kitchen,
with you standing with your back to the paper towel dispenser,
when you smiled at me and I was close to your face,
a flawed face with not the best of skin,
thinking, “Could I possibly love her?”

And now sometimes I stand next to you
and feel that our bodies are one without touching

I look at your face and
every flaw is a mosaic piece of certainty


II

But if I asked you if you felt the same,
you’d deny it with the coldest Asian face on earth

I know you would

You’d switch the beacon off, I’d wander off

You’d let me go until you changed your mind,
fearful suddenly of losing whatever I am,
turning the light on to renew the draw


III

You know I’ll come around again

But sometimes I see doubt come in
(I relish those moments, I admit it)

I see the beacon rotate in the dark,
I know it will come my way

In another instant, when it hits me in the eye,
I’ll know exactly what I feel

– Leonard Blumfeld (© 2010)

Written for napowrimo #19, light bulb moments and napowrimo #21, perfectly flawed.

Notes
Thinking about what to write for this prompt, the word lighthouse came to my mind, and then a shred from a song I later identified as 'Til I Gain Control Again by Rodney Crowell.

To me, parts of the poem have a song-like quality, which may well be due to its source of inspiration.

The song was covered by many singers, including Emmylou Harris and Willie Nelson. Lyrics and a live performance: Like sunlight dancing on your skin.

Friday, April 16, 2010

Going to Paris

I'm about to leave for Paris by TGV to spend the weekend there with good friends and to experience Jim Hall in concert on Sunday.

I'm not taking a computer along, so chances are I will not be able to participate in the next 3 napowrimo challenges.

Thursday, April 15, 2010

Friday

For M.

Even on Friday
the fragrance
of your perfume
from Wednesday night
kept drifting up
from my coat
when I moved
my head or arms
in some specific way

In the car
on the way to Stuttgart,
in the concert
with the African music
by Isak Roux

Through the air forest
of the landscape rushing by

And in the silence
lingering between the notes
from piano, marimba,
cello, flute and woodwinds

you were –
off and on –
right there
in me and around me

– Leonard Blumfeld (© 2010)

This one was originally written in German years ago.

Rendered in English and brought to napowrimo #16 because the prompt ("What’s that smell?") made me remember it. It was originally written on a Friday (hence the title) and was now translated on a Friday. That is definitely beyond coincidence :)

Isak Roux is a South-African composer and pianist who lives in Stuttgart, Germany.

A whole lot essential

I said now's the time
for something a whole lot essential

I said now's the time
to not just know you're free

I said now's the time
to act accordingly

I said now's the time
for something a whole lot essential

– Leonard Blumfeld (© 2010)

Written for napowrimo #15, where the task was:
In a nice private place, pick out a stanza, or a few lines, that you like from a poem that you don’t otherwise feel was very successful. Say them over to yourself.
Now hum them. See if you can find the tune.
And now sing them aloud. (Who cares if you can sing? You’re in private. And this is poetry!)
Throwing away the rest of the poem, write two more stanzas (stand-alone or connected) that go to the same tune.
The line from a poem (song) I considered not entirely successful (for reasons of triteness) was "Now’s the time / for something a whole lot special."

Tuesday, April 13, 2010

Good-bye hello

You say yes, I say no
You say stop and I say go
– The Beatles
For her, as usual

One

We say good-bye,
each one walks on,
to meet again
and again
to let destiny
take its course

Two

you will not turn around,
I know,
tomorrow
and again,
becoming love
full circle

Three

We say good-bye, you will not turn around,
each one walks on, I know,
to meet again tomorrow
and again and again,
to let destiny becoming love
take its course full circle

– Leonard “Cleaver” Blumfeld (© 2010)


Three poems – two separate ones, which are then horizontally combined to form a third. This is called a cleave.

This cleave was written for napowrimo #14.

What is cleave poetry?